giełda, akcje, inwestycje
 ° Forum ° Odpowiedz ° Rejestracja ° Szukaj °

liczby jenostek

Forum / Gry komputerowe / liczby jenostek
Autor Wiadomość
Olqo

Posted: 8 Cze 2006 13:34:27



Witam!

Mam taka prosbe - czy moglby naspiac ktos przedzialami ile w heroes 5
oznaczaja kolejno:
- sfora
- wataha
i inne okreslenia?
W google nie ma jeszcze tego :/






a

Posted: 9 Cze 2006 18:19:05




Witam!

Mam taka prosbe - czy moglby naspiac ktos przedzialami ile w heroes 5
oznaczaja kolejno:
- sfora
- wataha
i inne okreslenia?
W google nie ma jeszcze tego :/

tak jak w trójce i chyba czwórce tj:

Few: 1-4
Several: 5-9
Pack: 10-19
Lots: 20-49
Horde: 50-99
Throng: 100-249
Swarm: 250-499
Zounds: 500-999
Legion: 1000 +

a tłumaczenia na polski nie znam bo jakieś śmieszne określenia są.




Janusz Mrzigod

Posted: 9 Cze 2006 18:48:08




Few: 1-4
Several: 5-9
Pack: 10-19
Lots: 20-49
Horde: 50-99
Throng: 100-249
Swarm: 250-499
Zounds: 500-999
Legion: 1000 +

a tłumaczenia na polski nie znam bo jakieś śmieszne określenia są.

Very fenkju, ale jeśli tobie słowa horda, sfora i wataha wydają się dziwne,
to mogę tylko załamać ręce nad takim stopniem znajomości języszcza
polskiego...




Flagellum Dei

Posted: 9 Cze 2006 18:56:39




Very fenkju, ale jeśli tobie słowa horda, sfora i wataha wydają się dziwne,
to mogę tylko załamać ręce nad takim stopniem znajomości języszcza
polskiego...

Mi się nie wydają, a nawet IMO są OK. Ale tłumaczenie w HV szwankuje - w
wielu miejscach zostały angielskie teksty, np. w opisach czarów czy
zdolności specjalnych stworków. Zdarzają się też kwestie mówione, które nie
do końca pokrywają się z podpisami. A przecież gram na wersji już
upaczowanej...
Roboto Translation nie może się pochwalić swojo roboto.




a

Posted: 9 Cze 2006 21:30:15





Few: 1-4
Several: 5-9
Pack: 10-19
Lots: 20-49
Horde: 50-99
Throng: 100-249
Swarm: 250-499
Zounds: 500-999
Legion: 1000 +

a tłumaczenia na polski nie znam bo jakieś śmieszne określenia są.

Very fenkju, ale jeśli tobie słowa horda, sfora i wataha wydają się dziwne,
to mogę tylko załamać ręce nad takim stopniem znajomości języszcza
polskiego...

Proszę - szczególnie podziwiam formuły typu " sfora/wataha aniołów " - to
niesamowite jak można spieprzyc klimat.






Cezar Matkowski

Posted: 9 Cze 2006 23:27:42




Proszę - szczególnie podziwiam formuły typu " sfora/wataha aniołów " -
to

niesamowite jak można spieprzyc klimat.

Brzmi równie głupio, co "pack of angels" po angielsku. Pretensje do
ludzi z 3DO, ewentualnie z Ubisoftu/Nivala.

Pozdrawiam





Janusz Mrzigod

Posted: 10 Cze 2006 07:08:26




Very fenkju, ale jeśli tobie słowa horda, sfora i wataha wydają się
dziwne, to mogę tylko załamać ręce nad takim stopniem znajomości
języszcza polskiego...

Mi się nie wydają, a nawet IMO są OK. Ale tłumaczenie w HV szwankuje
- w wielu miejscach zostały angielskie teksty, np. w opisach czarów
czy zdolności specjalnych stworków. Zdarzają się też kwestie mówione,
które nie do końca pokrywają się z podpisami. A przecież gram na
wersji już upaczowanej...
Roboto Translation nie może się pochwalić swojo roboto.

Patcha instalowałeś? AFAIK to po patchu tak jest...




Janusz Mrzigod

Posted: 10 Cze 2006 07:14:16





Few: 1-4
Several: 5-9
Pack: 10-19
Lots: 20-49
Horde: 50-99
Throng: 100-249
Swarm: 250-499
Zounds: 500-999
Legion: 1000 +

a tłumaczenia na polski nie znam bo jakieś śmieszne określenia są.

Very fenkju, ale jeśli tobie słowa horda, sfora i wataha wydają się
dziwne, to mogę tylko załamać ręce nad takim stopniem znajomości
języszcza polskiego...

Proszę - szczególnie podziwiam formuły typu " sfora/wataha aniołów "
- to niesamowite jak można spieprzyc klimat.

Rzecz jasna anglojęzyczne określenia nie pieprzą klimatu? Bredzisz. "Horde
of Angels", "Throng of Archangels", "Zounds of Devils"... Throng kojarzy mi
się jakoś z dongiem :) a zounds - z amerykańskim żargonem typu bleble,
przeznaczonym dla ludzi nie umiejących wymawiać skomplikowanych wyrazów (w
tym samym stylu, w którym Amerykanie piszą "nite" zamiast "night" i "mart"
zamiast "market", wymyślają jakiegoś "gazilliona" etc.).

Oczywiście dla przeciętnego ucznia, który zna angielski na pozimie szkolnym,
Blood Virgin brzmi o niebo lepiej niż krwawa dziewica. Mnie natomiast oba
określenia i tak kojarzą się z miesiączką, i uważam, że osoba, która
wymyśliła tę jednostkę, jest albo dziecięciem nieświadomym, albo człowiekiem
pozbawionym wyobraźni :)




Janusz Mrzigod

Posted: 10 Cze 2006 07:17:03



Proszę - szczególnie podziwiam formuły typu " sfora/wataha aniołów "
- to niesamowite jak można spieprzyc klimat.

Brzmi równie głupio, co "pack of angels" po angielsku. Pretensje do
ludzi z 3DO, ewentualnie z Ubisoftu/Nivala.

Do 3DO, bo Nival dostał pewnie nieodwołalną wytyczną "ma być tak, jak było
we wcześniejszych częściach". Znam to dobrze ze swojej praktyki - w zeszłym
roku walczyłem na tej zasadzie z X3, gdzie nie pozwolono mi poprawić błędów
i bzdur popisanych w tłumaczeniu X2 ("bo ten stary tekst jest już
zaimplementowany, wydawca nie chce go zmieniać, a poza tym ludzie są
przyzwyczajeni").




a

Posted: 10 Cze 2006 08:07:34




Proszę - szczególnie podziwiam formuły typu " sfora/wataha aniołów " -
to

niesamowite jak można spieprzyc klimat.

Brzmi równie głupio, co "pack of angels" po angielsku. Pretensje do
ludzi z 3DO, ewentualnie z Ubisoftu/Nivala.

Nie rozumiem czy naprawdę jezyk polski jest taki płytki że nie ma
uniwersalnych określeń do liczebników jak sporo, bezlik, mnóstwo, trochę?
Wiem że sfora fajnie wygląda szczególnie pod jakimiś bestiami ale średnio
fajnie pod aniołami czy elfami.





Janusz Mrzigod

Posted: 10 Cze 2006 08:14:33




Nie rozumiem czy naprawdę jezyk polski jest taki płytki że nie ma
uniwersalnych określeń do liczebników jak sporo, bezlik, mnóstwo,
trochę?

Oryginalna wersja językowa również nie ma takich określeń...

Wiem że sfora fajnie wygląda szczególnie pod jakimiś bestiami
ale średnio fajnie pod aniołami czy elfami.

Stereotyp. Uważasz, że anioły czy elfy są zawsze postaciami pozytywnymi? To
takie śródziemnomorskie skrzywienie kulturowe :) Poczytaj sobie np. "Koncert
nieskończoności".




Maciej Kaczyński

Posted: 10 Cze 2006 08:21:27



Janusz Mrzigod napisal(a):


Stereotyp. Uważasz, że anioły czy elfy są zawsze postaciami pozytywnymi? To
takie śródziemnomorskie skrzywienie kulturowe :) Poczytaj sobie np. "Koncert
nieskończoności".
Albo Pratchetta ;)





Olqo

Posted: 10 Cze 2006 10:45:44



a tłumaczenia na polski nie znam bo jakieś śmieszne określenia są.

Dzieki!






a

Posted: 11 Cze 2006 07:06:34





Stereotyp. Uważasz, że anioły czy elfy są zawsze postaciami pozytywnymi? To
takie śródziemnomorskie skrzywienie kulturowe :) Poczytaj sobie np. "Koncert
nieskończoności".


hehe no tak, ja sie wychowałem na wh i dd i tam dla ułatwienia praktycznie
kolor skóry wyznaczał charakter (ot tak żeby hamerykańcom było łatwiej
przyswoic wiedzę) ;D





Flagellum Dei

Posted: 11 Cze 2006 15:57:47




Patcha instalowałeś? AFAIK to po patchu tak jest...

Taa... teraz sobie poczytałem forum na gram.pl - mają przygotować patch do
patcha. Póki co zawieszam grę, bo staje się to męczące.




Przemysław Ryk

Posted: 11 Cze 2006 16:13:52



Patcha instalowałeś? AFAIK to po patchu tak jest...
Taa... teraz sobie poczytałem forum na gram.pl - mają przygotować patch do

patcha. Póki co zawieszam grę, bo staje się to męczące.

Ciesz się, że w Battlefielda 2 nie grasz... ;D




diuka

Posted: 12 Cze 2006 07:50:26



Am Sun, 11 Jun 2006 17:57:47 +0200 schrieb Flagellum Dei:

Taa... teraz sobie poczytałem forum na gram.pl - mają przygotować patch do
patcha. Póki co zawieszam grę, bo staje się to męczące.

No proszę. Miałam rację, żeś lepszy niż demko. Zanim ja kupię, to
pewnie i potanieje. Ale szkoda :/




Jader

Posted: 12 Cze 2006 11:18:16




Blood Virgin brzmi o niebo lepiej niż krwawa dziewica. Mnie natomiast oba

Może należało się nieco wysilić i bardziej odpowiednio po naszemu brzmiałoby
np. "dziewica krwi" albo nawet (o ja nieszczęsny) "krwawa westalka".

Jader






Janusz Mrzigod

Posted: 12 Cze 2006 17:34:01




Blood Virgin brzmi o niebo lepiej niż krwawa dziewica. Mnie
natomiast oba

Może należało się nieco wysilić i bardziej odpowiednio po naszemu
brzmiałoby np. "dziewica krwi" albo nawet (o ja nieszczęsny) "krwawa
westalka".

Ale nie jesteśmy w starożytnym Rzymie... To nie jest prosta rzecz. Krwawa
dziewoja? Brzmi humorystycznie, takoż jak krwawa panna. Niepożądane
skojarzenia zamierają dopiero przy wyrazach zdecydowanie związanych z walką.
Krwawa wojowniczka IMO byłaby OK.

Jeśli chodzi zresztą o tłumaczenie HoMM, miałbym więcej uwag. Znowu "ore"
przetłumaczono na "rudę", choć jest to surowiec do wznoszenia budynków.
Bardziej więc pasowałoby po prostu "kamień" albo bezpieczne i neutralne
"kruszec". Ale ta kwestia wynikła już przy HoMM4 - wykłócałem się wtedy z
CDP listownie i dostawałem bardzo zabawne odpowiedzi :)




chotnik

Posted: 13 Cze 2006 13:27:59



Pewnego pieknego dnia Mon, 12 Jun 2006 13:18:16 +0200, Jader poslal/a taka

Może należało się nieco wysilić i bardziej odpowiednio po naszemu brzmiałoby
np. "dziewica krwi" albo nawet (o ja nieszczęsny) "krwawa westalka".

Hmm moze "Pierwsza krew" (aka First Blood) ? :D







Posted: 14 Cze 2006 03:05:34





Patcha instalowałeś? AFAIK to po patchu tak jest...

Taa... teraz sobie poczytałem forum na gram.pl - mają przygotować patch do
patcha. Póki co zawieszam grę, bo staje się to męczące.


Dzieki za informacje. Ledwie dwie misje przelazlem i najpierw sie smialem a
pozniej nerwowalem tymi niedorobkami.
Tez zawiesze i poczekam na pacz do pacza (jakze to typowo polskie :/ ).

Vitez




Twoja wypowiedź

Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  Insert URL  Email Link  Wyłącz BB code


Zanim wyślesz jakąś wiadomość z polskimi znakami, upewnij się czy kodowanie znaków w twojej przeglądarce to ISO-8859-2
 » Login  » Hasło 
 


Czas ładowania strony (sek.): 1.256 users

miniBB.net © 2001-2008 | Polityka Prywatności
e-giełdy + opisy gg + kumy fubi °

Online: Odwiedzający - 1
+ - 0
Najwięcej odwiedzających: 77 [6 Paź 2008 01:40:40]
Odwiedzający - 77 / + - 0
Hot Hot Heat Interpol Natalie Imbruglia The Jam The Fray
  || Nieruchomości|| Województwo małopolskie|| nasza-uroda|| hotel florenz|| SEO pozycjonowanie

  • Pamięć flash z programem antywirusowym
  • Buffalo wprowadza na rynek pamięć flash z serii RUF2-HSCUW, wyposażoną w preinstalowany program antywirusowy oraz 256-bitowy szyfr blokowy AES.
  • Stacja SSD z prędkością odczytu 700 MB/s
  • Stacja SSD ioExtreme, znajdująca się na razie w fazie prototypowej, będzie posiadała zaledwie 80 GB miejsca na dane, które jednak przesyłane będą z prędkością nawet 700 MB/s.
  • Netbook Eee PC 904HA, czyli zielono/czerwono mi
  • Linia mobilnych komputerów Eee PC rozszerza się o nowy model 904HA, wyposażony w procesor Intel Atom, 1 GB pamięci RAM oraz dysk twardy o pojemności 160 GB.
  • Dwa energooszczędne desktopy Samsunga
  • MV100 Tower oraz MZ100 Slim Tower to dwa nowe, energooszczędne desktopy, które firma Samsung oparła na chipsetach Intel G43 oraz procesorach Intel Celeron, lub Core 2 Duo/Quad.
  • Ekstremalny desktop dla graczy
  • Gamer Xtreme XI to nowy desktop firmy CyberPower przeznaczony dla graczy i wyposażony w dwie karty graficzne GeForce GTX 280 z dedykowaną pamięcią 1 GB.